Флюгер, 16 век Германия

NORD MITNACHT BRINGT TEMPERIERT WETER DEM MENSCHEN GESuNDER LuFT BOREAS’;
‘AQuILO BRINGT KALT VND TRHKEN GESuND * WETTER *’;
‘NORD OST BRINGT SCHÖN WARM uND AuCH KALDT GESuNDES WETER * * *’;
‘CECIAS BRINGT SEER TRuCKEN uND WARM * WETER *’;
‘OST MORGEN BRINGT SCHÖN HAIS AuCH KALT uND GE:SuND TRuCK WETER SuBSOLANVS> *’;
‘VOLTuRNVS BRINGT SCHÖN uN DAS ALLER GESuNDEST * WETER *’;
‘SuD OST BRINGT TEMPERIERT WETER DEM MENACHEN MITEL MESS: WETER * * *’;
‘EuRO AuSTER BRINGT MITEL MESSIG WARM uND FEÜCHT WET: * ER *’,
‘SuD MITTAG BRINGT WOLCKEN WARM VND FEÜCHT FLISSIG VND GESuND WETTER AuSTER *;
‘LIBO:NOTuS BRINGT WARM VND FEÜCHT DEM MENSCHEN VIL KRANCK: HEIT’;
‘SuD WEST BRINGT VIL REGEN VND SCNHE MITEL 3uR GESuND: HEIT * * *’;
‘APHRICVS BRINGT KALT VND FEÜCHT WE:TER DEM ALTER SCHÄD:LICH’,
‘WEST ABENT BRINGT KALT FEÜCHT NEBEL TAGS GESVNDER WETER DAN 3V NACHT FAVONIVS * * *’;
‘CORVS BRINGT NEBEL KLAR SCHÖN VND GESVND * WETER *; ‘NORD WEST BRINGT STVRM WIIND MIT REGEN * * *’;
‘CIRCIVS BRINGT HAGEL VN:SCHNE THV: DEN MENSCHEN TRVCKNEN’.
At the eight EDGES of the plate are engraved the names of the intermediate directions: ‘NORD WEST NORD’; ‘NORD OST NORD’; ‘OST NORD OST’; ‘OST SVD OST’; ‘SVD OST SVD’; ‘SVD WEST SVD’; ‘WEST SVD WEST’; ‘WEST NORD WEST’.

СЕВЕРНАЯ НОЧhttps://www.reikiblog.ru/%d1%84%d0%bb%d1%8e%d0%b3%d0%b5%d1%80-16-%d0%b2%d0%b5%d0%ba-%d0%b3%d0%b5%d1%80%d0%bc%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f/plate/Ь ТЕМПЕРАТУРНО ПРИНОСИТ ЗДОРОВЫЙ ВОЗДУШ БОРЕА ДЛЯ ЛЮДЕЙ;
‘AQuILO приносит холод и пьет здоровую * погоду *’;
«СЕВЕРО-ВОСТОК ПРИНОСИТ ТЕПЛО И КАЛЬДТ ЗДОРОВУЮ ПОГОДУ * * *»;
«CECIAS приносит море пить и тепло * вода *»;
‘ВОСТОЧНОЕ УТРО ПРИНОСИТ ХАИС ТАКЖЕ ХОЛОДНО, И GE: SUND TRUCK ВОДА SuBSOLANVS> *’;
«VOLTuRNVS приносит прекрасную и здоровую * погоду *»;
«ЮГО-ВОСТОК ПРИНОСИТ ТЕМПЕРАТУРНУЮ ПОГОДУ, ЧТОБЫ ЗНАЧИТЬ МЕЛ: ВОДА * * *»;
‘EuRO AUSTER ПРИНОСИТ МЕНЯ МЯГКО ТЕПЛО И Влажно Влажно: * ER *’,
«ТАК ЛАНЧ ПРИНОСИТ ОБЛАКА ТЕПЛЫМ И КУХНЕЙ ЖИДКОСТЬЮ И ЗДОРОВОЙ ПОГОДОЙ *;
«ЛИБО: НОТ НЕ ПРИВОДИТ ТЕПЛО ВНУТРИ ФЮХТА ЧЕЛОВЕКУ ВИЛ КРАНЧКУ: ВЫЙТИ»;
«ЮГО-ЗАПАД ПРИНОСИТ ВИЛ РАЙН ВНД SCNHE MITEL 3UR ЗДОРОВЫЙ: HEIT * * *’;
«АФРИКИ ПРИВОДЯТ ХОЛОД И МЫСЛИ МЫ: УЩЕРБ СТАРУЮ: ЛИЧ»,
‘ЗАПАДНОЕ СОБЫТИЕ ПРИНОСИТ ХОЛОДНО-ВОДНУЮ ТУМАНУ ЗАМКИ ЗДОРОВАЯ ПОГОДА ДАН 3В НОЧНОЙ ФАВОНИВС * * *’;
‘CORVS приносит туман ясно, красивый VES GESVND * ВОДА *; «СЕВЕРО-ЗАПАД ПРИНОСИТ СТВРМ С ДУМОЙ * * *»;
«CIRCIVS ПРИНОСИТ HAGEL VN: SCHNE THV: ЛЮДИ ДЛЯ ЛЮДЕЙ».
На восьми краях пластины выгравированы названия промежуточных направлений: «NORD WEST NORD»; «СЕВЕР ВОСТОК СЕВЕР»; «ВОСТОК СЕВЕРО-ВОСТОК»; «ОСТ СВД ОСТ»; «СВД ОСТ СВД»; «СВД ЗАПАД СВД»; «ЗАПАД СВД ЗАПАД»; «ЗАПАД СЕВЕРО-ЗАПАД».

https://www.britishmuseum.org/collection/object/H_1893-1006-1

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.